贈毛生兄弟從父守禦四川

· 龔斆
綵袖雙瞻難弟兄,錦江萬里計修程。 舟行灩澦風生楫,家近蓬婆雪滿城。 諸葛勳名新將略,二蘇文采舊家聲。 浣花溪上多才思,莫爲馳驅廢短檠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綵袖:彩色的衣袖,此處借指兄弟二人的風采。(「綵」同「彩」,讀音:cǎi)
  • :敬仰。
  • 難弟兄:此處指兄弟皆優秀,難分高下。
  • 錦江:岷江分支之一,在今四川成都平原。這裏代指四川。
  • 灩澦(yàn yù):亦作「灩澦堆」,是瞿塘峽口的險灘。
  • (jí):船槳。
  • 蓬婆:山名,在四川境內。
  • 諸葛:指諸葛亮,三國時期傑出的政治家、軍事家,以其卓越的功勳和戰略才能聞名。
  • 勳名:功勳和名聲。
  • 將略:用兵的謀略。
  • 二蘇:指蘇軾、蘇轍兄弟,以文學才華著稱。
  • 家聲:家族的名聲。
  • 浣花溪:在四川成都西郊,爲錦江支流。
  • 短檠(qíng):矮燈架,借指讀書學習。

翻譯

兄弟二人風采不凡令人敬仰,前往萬里之外的四川路途遙遠需規劃行程。船行至瞿塘峽口的險灘,江風鼓起船槳,家臨近蓬婆山,此時雪落滿城。像諸葛亮那樣建立新的功勳和展現卓越的將略,如蘇軾蘇轍般保持着家族的文學才華和聲譽。在浣花溪畔會有很多才思涌現,不要因爲奔波忙碌而放棄了讀書學習。

賞析

這首詩是詩人贈給毛生兄弟的,他們要隨父親去四川守衛。詩的首聯讚美了毛生兄弟的優秀,同時也點明瞭他們行程之遙遠。頷聯描述了行程中的景象,既有路途的艱險,也有目的地的環境。頸聯通過諸葛亮和蘇軾、蘇轍兄弟的典故,期望毛生兄弟能在軍事和文學方面有所成就,爲家族爭光。尾聯則鼓勵他們在繁忙的生活中不要忘記學習和思考。整首詩語言優美,用典恰當,既表達了對毛生兄弟的祝福和期望,也體現了詩人對他們的深厚情誼和對知識的重視。

龔斆

明江西鉛山人。洪武時以明經分教廣信,以薦入爲四輔官,未幾致仕。復起爲國子司業,歷祭酒。坐放諸生假不奏聞,免。有《鵝湖集》、《經野類鈔》。 ► 155篇诗文