壽詞

幾見篆煙爇蔦蘿,白星黃石毓靈波。 赤松果剩凌雲地,尚有彭籛日月多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 篆煙(zhuàn yān):盤香的煙縷。
  • (ruò):燒。
  • 蔦蘿(niǎo luó):一種攀援植物。
  • (yù):產生,孕育。
  • 靈波:神奇的水波。
  • 赤松:即赤松子,中國古代神話中的仙人。
  • 果剩:此處理解爲「果然還剩下」。
  • 凌雲地:高遠的地方,此處可理解爲仙境。
  • 彭籛(péng jiān):彭祖和籛鏗的並稱,二人皆爲傳說中的長壽者。

翻譯

幾次見到盤香的煙縷繚繞着蔦蘿,白色的星星和黃色的石頭孕育着神奇的水波。赤松子在的高遠仙境中果然還剩下一些,這裏還有如彭祖和籛鏗那樣長壽的歲月。

賞析

這首壽詞充滿了神話色彩和對長壽的美好祝願。詩中通過描繪篆煙繚繞蔦蘿、星石毓靈波的景象,營造出一種神祕而美好的氛圍。接着提到赤松子所在的凌雲之地,暗示着長壽和仙境的聯繫。最後以尚有如彭祖和籛鏗般長壽的日月多,表達了對壽星的祝福,希望他能享有長久的壽命。整首詩用詞簡練,意境深遠,將祝壽的主題與神話元素相結合,富有想象力。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文