(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮:山名,在廣東省東江北岸。
- 衲衣:僧衣。
- 仞(rèn):古代長度單位,一仞相當於七尺或八尺。
翻譯
平常在石頭表面觀看流淌的瀑布,那飛濺的水花像雪花般紛紛揚揚,濺溼了僧衣。哪裏比得上在這夜晚寒冷的千仞高峯之上,此時耳根彷彿失去了聽覺,意念也變得微弱。
賞析
這首詩描繪了在羅浮山飛雲頂午夜聽泉的獨特感受。前兩句寫平常看流瀑的情景,「散雪霏霏濺衲衣」形象地描繪出瀑布水花四濺的畫面。後兩句則將視角轉向午夜在千仞高峯上聽泉的體驗,「耳根無力意根微」傳達出一種寧靜、超脫的心境。整首詩通過對比平常與午夜在不同環境下聽泉的感受,表現出作者對寧靜與超脫的追求,同時也營造出一種空靈的意境。