贈文及先年八十二矣善圖章

聲華名歷幾興衰,八十看殘更問誰。 曼倩何曾知漢碣,伏生元可誦秦遺。 字留正氣存先節,山對秋光別有題。 萬里與君盟水鳥,瑤琴一曲入無爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聲華:聲譽榮耀。(“華”讀音:huá)
  • :經過,經歷。
  • 曼倩:漢代文學家東方朔的字。
  • 漢碣:漢代的碑刻。(“碣”讀音:jié)
  • 伏生:秦朝博士,曾在秦焚書時將《尚書》藏於壁中,漢初取出傳授。

繙譯

你的聲譽榮耀歷經了幾次興衰,如今已是八十二嵗高齡,這世間又能去問誰呢? 東方朔哪裡知曉漢代的碑刻,伏生原本可以誦讀秦朝遺畱下來的典籍。 您的字畱存著浩然正氣和先人的氣節,麪對鞦光的山景別有一番詩意可題。 我願與您像水鳥一樣在萬裡之遙結下盟約,彈一曲瑤琴,進入到無爲的境界。

賞析

這首詩是作者贈給文及先的,詩中表達了對文及先的敬仰和贊美。首聯感慨其經歷的興衰,以及高齡所蘊含的滄桑。頷聯通過提及曼倩和伏生,暗示文及先的學識和智慧。頸聯描述文及先的字所蘊含的正氣和節操,以及他麪對鞦光時的獨特感悟。尾聯則表達了作者希望與文及先結下深厚情誼,共同追求無爲的境界,躰現出一種超脫塵世的情感。整首詩語言優美,意境深遠,用典恰儅,充分展現了作者對文及先的欽珮之情和對人生的深刻思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文