(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縳(zhuàn):系,捆綁。
- 煖(nuǎn):同「暖」。
- 徙(xǐ):移動。
翻譯
薄薄的棉絮難以帶來溫暖,重重山巒使環境更加寒冷。 對着花朵,松枝掩映的門戶顯得小巧,在有月亮的夜晚,樓閣顯得格外寬敞。 石頭似乎吞嚥着聽到的溪流聲響,山峯奇特,移動坐榻便能觀賞。 風爐中的火長時間不斷,沸騰的水頻繁被烤乾。
賞析
這首詩描繪了一個寒冷而又靜謐的環境,以及詩人在這樣的環境中的感受和活動。詩中通過「絮薄輕難暖,山重靜更寒」寫出了環境的寒冷與寂靜,「映花鬆戶小,得月夜樓寬」則營造出一種優美的意境,花朵與鬆戶相互映襯,月夜使樓閣顯得更加寬敞。「石咽聞溪響,峯奇徙榻看」形象地描繪了石頭彷彿在吞嚥溪流聲,以及移動坐榻觀賞奇特山峯的情景。最後「風爐長不斷,沸水炙頻幹」則表現了詩人在寒冷環境中取暖的情景。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象和生活細節的描寫,傳達出一種寧靜、清冷的氛圍。