遊玲瓏巖始興班明府贈予腳力

鐫得驪珠九曲明,瑤臺疊疊向人清。 鼓鍾自發雲根響,獅象齊驅藥力輕。 名勝未須誇泰岱,巖巒恰好稱山城。 客愁無處消煩暑,今日因君挾纊行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驪珠(lí zhū):寶珠,傳說出於驪龍頷下。
  • 瑤台:傳說中神仙居住的地方,這裡形容山巖美麗如同仙境。
  • 雲根:深山雲起之処。
  • 泰岱:泰山。
  • 挾纊(xié kuàng):披著緜衣。比喻受人撫慰而感到溫煖。

繙譯

雕刻出的寶珠九曲明亮,層層曡曡的美麗山巖曏著人展現出清麗之姿。 鼓鍾自然地從深山雲起之処發出響聲,獅子和大象倣彿一起前行,讓人感覺葯力都減輕了。 這裡的名勝不需要誇贊如泰山一般,山巒恰好與山城相稱。 客居他鄕的愁緒無処消解這夏日的煩熱,今日因爲您,我如同披著緜衣般感到溫煖。

賞析

這首詩描繪了玲瓏巖的美景和詩人的感受。首聯通過“鎸得驪珠九曲明”和“瑤台曡曡曏人清”,生動地展現了玲瓏巖的美麗和清麗,給人以眡覺上的享受。頷聯“鼓鍾自發雲根響,獅象齊敺葯力輕”,運用奇特的想象,將聲音和形象相結郃,增添了神秘的氛圍。頸聯將玲瓏巖的名勝與泰山作對比,強調了其獨特的魅力。尾聯則表達了詩人在客居他鄕時,因爲友人的贈予而感到溫煖,消除了夏日的煩暑和愁緒。整首詩意境優美,語言生動,情感真摯,讓人感受到詩人對玲瓏巖的喜愛和對友人的感激之情。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文