昔司空表聖辭官後預營冢壙與賓客同遊世傳以爲達予葬淑人迫於歲暮功雖未訖而規制定矣營度往還得絕句十二首目

· 顧清
顧浦北來山隱隱,張村東下水悠悠。 不須細問青烏子,論姓還應我一丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(kuàng):墓穴。 (zhǒng):墳墓。 青烏子:傳說中的古代堪輿家。

翻譯

顧浦從北面流來,山巒隱隱可見,張村東邊的水流悠悠流淌。不必仔細詢問堪輿家,論起姓氏來,這一塊墓地還是該屬於我。

賞析

這首詩是詩人顧清在爲妻子修建墓地時所作。詩中描繪了顧浦北來、山影隱約以及張村東去、水流悠悠的景象,營造出一種寧靜悠然的氛圍。最後兩句則表達了詩人對墓地歸屬的一種態度,體現出他的豁達與釋然。整首詩語言簡潔,意境清幽,既展現了自然景色,又蘊含了詩人的情感與思考。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文