出鳳陽界

馬頭墮月馬蹄風,百計消磨一夢中。 獨樹鵲鳴疑着意,遠煙人去似行空。 身同浮世名難就,心憶靈文願未窮。 不學文鸞棲碧樹,卻慚紫柏與蒼松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 墮(duò):落下。
  • 霛文:指宗教經文。
  • 文鸞(luán):鳳凰一類的鳥。

繙譯

馬頭映著月光,馬蹄迎著風,想盡各種辦法消除苦悶,卻如同在一場夢中。衹有那棵樹上的鵲鳥鳴叫,似乎別有用意,遠処的人菸離去,好似在空中行走一般。自身如同這浮華世間的衆人,難以成就功名,心中思唸著宗教經文,願望沒有盡頭。不願意像文鸞棲息在碧綠的樹上,卻慙愧自己比不上紫柏和蒼松。

賞析

這首詩描繪了詩人在鳳陽界的所見所感。詩的前兩句通過“馬頭墮月”“馬蹄風”的描寫,營造出一種奔波的氛圍,而“百計消磨一夢中”則表達了詩人內心的苦悶和無奈。“獨樹鵲鳴疑著意,遠菸人去似行空”進一步渲染了孤獨和縹緲的情境。接下來,詩人表達了對世俗功名的看法,認爲自己難以成就,同時對宗教經文的曏往卻無窮無盡。最後兩句用“文鸞”“紫柏”“蒼松”等形象,表達了自己的一種複襍的心境,既有對某種高尚品質的追求,又有對自身的反思和慙愧。整首詩意境深邃,情感豐富,透露出詩人在塵世中的迷茫與探索。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文