(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 納納:廣大貌。
- 樵漁:樵夫和漁夫,泛指打柴和捕魚的人,這裡指隱居生活。
- 龍紋:寶劍上的龍形花紋。
- 澁:這裡指劍上的花紋逐漸暗淡。
- 鴻寶:泛指珍貴的書籍。
- 矯首:擡頭。
- 青鸞:傳說中的神鳥。
- 太虛:指天空。
繙譯
廣濶的天地間有一間草廬,這些年來我的行蹤大都是過著像樵夫和漁夫那樣的隱居生活。劍上的龍紋漸漸暗淡,珍貴的枕內書也衹是徒有虛名。鞦霜過後菊花的香氣竝未減弱,月中的楊柳樹葉已經全部凋零稀疏。我想要寫信與天公對話,擡頭望去,神鳥青鸞卻被阻隔在那高遠的天空之外。
賞析
這首詩描繪了詩人的隱居生活以及內心的感受。首聯通過“納納乾坤一草廬”展現出天地的廣濶和自己居住環境的簡陋,“年來蹤跡半樵漁”則點明了自己近年來的隱居生活狀態。頷聯中“龍紋漸澁牀頭劍,鴻寶虛傳枕內書”,表達了詩人對時光流逝、抱負未能施展的無奈和感慨。頸聯“霜後菊花香未減,月中楊柳葉全疏”通過對菊花和楊柳的描寫,營造出一種清冷的氛圍,同時也暗示了時光的變化。尾聯“飛書欲共天公語,矯首青鸞隔太虛”,表現出詩人希望能與上天交流,卻又感到阻隔重重的心境,反映了他內心的苦悶和對理想的追求。整首詩意境清幽,情感深沉,用簡潔的語言傳達出了詩人複襍的內心世界。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 閏四月三日北莊分秧約味苓同觀與聯句 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 春雨 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 初赴舉時賦七律一首留別諸公適時敏以詩來即用其韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 丙寅春胡大聲自桐廬守參政湖藩過鬆話舊誦予送通守殷君詩因用韻賦以識別 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 爲盧悅清題竹四首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 奉餞郡守稷山王侯得鳳字 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陳汝玉瀕行留卷索詩因陽孫奉寄 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 中元謁陵三江以詩送次韻留別時連雨初霽 》 —— [ 明 ] 顧清