過望夫石

· 龔斆
獨立長亭望眼空,江波有盡思無窮。 啼痕暗滴莓苔雨,瘦骨寒生薜荔風。 萬里音書何日到,百年恩愛此心同。 天荒地老名難泯,不比巫山一夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 望夫石:相傳古代有女子,因丈夫遠行,久久未歸,每天登山遠望,日久化爲石頭。這裏指含有此類傳說的石頭或山峯。
  • 莓苔(méi tái):青苔。
  • 薜荔(bì lì):一種常綠藤本植物。

翻譯

獨自站在長亭中,遠望的目光中滿是空洞,江波雖然有盡頭,但思念卻無窮無盡。 淚水暗暗滴落在長滿青苔的雨水中,瘦弱的身軀在薜荔風中感到寒冷。 相隔萬里,不知書信何時才能到達,百年的恩愛之情,我們的心始終相同。 就算天地荒蕪、歲月老去,這望夫石的名聲也難以磨滅,不像巫山神女的夢境那樣虛幻。

賞析

這首詩以望夫石爲主題,表達了深摯的思念和堅定的愛情。

詩的首聯通過描繪望夫之人獨立長亭,眼望江水,展現出其無盡的思念。「望眼空」既寫出瞭望夫之人的期盼落空,又暗示了其內心的空虛和失落。江波的「有盡」與思念的「無窮」形成鮮明對比,更加突出了思念之情的綿長。

頷聯進一步描寫望夫之人的痛苦。「啼痕暗滴莓苔雨」,淚水與雨水混合,滴落在青苔上,形象地表現了她的悲傷。「瘦骨寒生薜荔風」則通過描繪其瘦弱的身體在風中受寒,烘托出她的淒涼處境。

頸聯表達了對遠方愛人的期盼和兩人之間深厚的感情。即使相隔萬里,音信難通,但他們的恩愛之心始終不變。

尾聯將望夫石的名聲與巫山神女的夢境相對比,強調了望夫石所代表的真摯愛情的永恆性。整首詩意境淒涼,情感真摯,通過對望夫之人的描寫,深刻地表達了愛情的堅貞和思念的痛苦。

龔斆

明江西鉛山人。洪武時以明經分教廣信,以薦入爲四輔官,未幾致仕。復起爲國子司業,歷祭酒。坐放諸生假不奏聞,免。有《鵝湖集》、《經野類鈔》。 ► 155篇诗文