(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潘岳:西晉文學家,字安仁,貌俊美,有才華,但仕途多舛。這裏以潘岳指代那些追求功名利祿之人。
- 何許:何處,什麼地方。
- 帶索榮期:榮期,指榮啓期,春秋時隱士,以鹿皮爲帶,鼓琴而歌,自得其樂。這裏藉以表達一種淡泊超脫的生活態度。
- 漫歌:隨意吟唱。
- 江檻(jiàn):江邊的欄杆。
- 皤(pó):形容白色。這裏指兩鬢變白。
翻譯
自古以來,世事如意的情況很少,畢竟屬於自己的時光還是很多的。那些追求功名利祿的人如今在何處呢?我還是像榮啓期那樣帶着繩索,自在地吟唱吧。江邊欄杆旁,月色寒冷,梅花的影子搖曳;湖橋邊,春天來了,水的波紋增多。默默地閱讀一卷放在牀頭的《周易》,在西風中,我的兩鬢漸漸變白。
賞析
這首詩表達了詩人對世事的看法和自己的人生態度。詩的開頭兩句,詩人感慨世事不如意者多,但也強調了自己擁有的時間是寶貴的。接下來,詩人通過潘岳和榮啓期的對比,表明了自己對功名利祿的淡泊和對自在生活的追求。詩中對江邊月色下梅花弄影和湖橋春動水增波的描寫,營造出一種幽靜而又富有生機的意境,烘托出詩人內心的寧靜與超脫。最後兩句,詩人以閱讀《周易》和兩鬢變白的描寫,表現出對時光流逝的感慨和對人生的思考。整首詩語言簡潔,意境深遠,傳達了詩人對生活的獨特感悟。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 昔司空表聖辭官後預營冢壙與賓客同遊世傳以爲達予葬淑人迫於歲暮功雖未訖而規制定矣營度往還得絕句十二首目 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 郡齋三詠次金貳守仲仁韻文筆峯 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 臥病 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 營繕所副姑蘇陸雲與予同年生而母尚無恙乞歸得許以小像索題爲書絕句 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 精膳郎中侯綸母張宜人壽七十 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 維揚魏文璧工詩能琴善畫幅巾布袍遊京師蕭然不與塵土雜將還與德卿御史各賦詩送之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 是日晚獨酌小吳山下 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 章文遠送菊名報君知言其早也而已過重陽五日矣次韻戲酬並邀東曙澄夫元吉共賞 》 —— [ 明 ] 顧清