絅庵先生懸弧中夏而延客以初冬致賀誠後時矣而餘觴猶可掇也輒成四韻庸助笑言

· 顧清
寒日西風淨帽紗,清尊綠酒對黃花。 閒思往事三春夢,老覺流年兩鬢華。 元節未妨寒食拜,壽觴應共海籌加。 小車莫厭頻來駐,前輩如公更幾家。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiǒng):用麻布制的單罩衣。這裏用作人名。
  • 懸弧:古代風俗,生男孩時在門左首懸掛一張弓,後因稱生男爲懸弧,這裏指絅庵先生生日。
  • 中夏:夏季之中,指農曆五月。
  • 延客:邀請客人。
  • (duō):拾取,摘取。
  • 元節:元宵節,又稱上元節。

翻譯

在寒冷的日子裏,西風吹淨了我的帽紗,我舉起清醇的美酒,面對着金黃的菊花。悠閒地想起往事,如同春日的三場夢境,年老後才發覺時光流逝,兩鬢已生白髮。元宵節不妨礙像寒食節那樣的拜祭,祝壽的酒杯應該同海量的壽籌一起增添。不要嫌棄小車頻繁地前來拜訪,像您這樣的前輩又能有幾家呢?

賞析

這首詩以冬日的情景展開,通過對飲酒賞菊的描寫,引發了對往事的回憶和對時光流逝的感慨。詩人提到元宵節和寒食節,將祝壽的情境與傳統節日相結合,增添了文化內涵。最後表達了對絅庵先生的敬仰和珍惜之情,強調了他作爲前輩的可貴。整首詩意境清新,情感真摯,用簡潔的語言傳達了深刻的人生感悟。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文