再疊

· 顧清
蓮葉空聞太乙舟,五湖今在鶴涇頭。 行牽藻荇隨橈去,臥看雲山隔樹浮。 返照入簾經別浦,微風引纜又前洲。 江鄉不辨東山具,到處從人說淡遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太乙舟:傳說中仙人乘坐的船。「太乙」(tài yǐ)在古代指星名或天神名。
  • 五湖:古代吳越地區的湖泊,此詩中指廣闊的水域。
  • 鶴涇頭:可能是一個具體的地名,詩中泛指所在之處。
  • 藻荇(zǎo xìng):水生植物,藻爲藻類,荇爲一種多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面。
  • (ráo):船槳。
  • 別浦:河流入江海之處稱浦,此處指別處的水濱。

翻譯

只聽聞那蓮葉間曾有仙人的太乙舟,而如今廣闊的湖水就在這鶴涇頭。行船時牽引着水中的藻荇隨着船槳前行,躺臥着看那雲霧繚繞的山隔着樹在水面上漂浮。夕陽的餘暉照進簾子,經過別的水濱,微風吹動着纜繩,船又駛向前方的小洲。這江南水鄉分不清像東山那樣的遊山玩水之物,隨處聽人說這是一場悠閒的漫遊。

賞析

這首詩描繪了詩人在水鄉行船遊覽的情景,營造出一種閒適、悠然的氛圍。詩中通過「蓮葉」「太乙舟」「五湖」等富有詩意的意象,引發讀者對神祕仙境的聯想。「行牽藻荇隨橈去,臥看雲山隔樹浮」一句,生動地表現了詩人在行船過程中的閒適之態,以及對周圍景色的欣賞。「返照入簾經別浦,微風引纜又前洲」則通過描寫夕陽餘暉和微風,進一步烘托出寧靜美好的氛圍。最後兩句表達了詩人在這江南水鄉中,以一種隨遇而安的心態享受着這場平淡而又愜意的遊覽。整首詩語言優美,意境清幽,讓讀者彷彿也能感受到詩人在水鄉的悠然心境。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文