(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西疇(chóu):西邊的田地。
- 金橘圃:種植金橘的園圃。
- 霜丸:指白色的金橘,因其外形圓潤如丸,表面似有一層霜,故而稱之。
- 侑(yòu)芳卮(zhī):侑,在筵席旁助興,勸人吃喝;卮,古代盛酒的器皿。這裏指用金橘佐酒。
翻譯
滿樹的金橘像霜打的丸子般,萬顆垂掛着。這些年來,它們用美味來惠贈我,讓我在飲酒時得以佐食。常常因爲切開食用而憐愛這絕佳的味道,也因此回憶起在窗前種植金橘核的時刻。
賞析
這首詩描繪了金橘的豐收景象以及詩人對金橘的喜愛之情。詩的前兩句通過「滿樹霜丸萬顆垂」形象地描繪了金橘掛滿枝頭的景象,「年來惠我侑芳卮」則表達了金橘給詩人帶來的美好享受,既可以觀賞,又可以食用佐酒。後兩句「常因剖食憐佳味,憶得窗前種核時」,進一步深化了詩人對金橘的情感,通過品嚐金橘的美味,回憶起當初種植金橘核的情景,表現出詩人對金橘的深厚情感以及對過往時光的懷念。整首詩語言簡潔,意境清新,生動地展現了詩人對金橘的熱愛和對生活的細膩感受。