壽王艾坡

· 顧清
西湖東畔甕山阿,靈草年深綠滿坡。 林壑爲公增媚嫵,杖藜終日共㜑娑。 天生壽骨如彭祖,人道醫名似華陀。 聞說新莊更幽勝,一尊還許醉煙蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

甕山:wèng shān,在今北京市西頤和園內崑明湖西北。 :山的彎曲処。 霛草:具有霛異的草,這裡可理解爲富有生機的草。 媚娬:mèi wǔ,姿態可愛迷人。 杖藜:拄著藜杖。藜,lí,一種草本植物,莖堅硬,可做柺杖。 㜑娑:suō suō,逍遙自在的樣子。 壽骨:長壽的骨相。 華陀:同“華佗”,漢末著名毉學家。

繙譯

在西湖的東邊湖畔甕山的山彎処,富有生機的草經過多年生長,綠色佈滿了山坡。 山林溝壑爲您增添了可愛迷人的姿態,您整日拄著藜杖在此逍遙自在。 您天生有著如彭祖般的長壽骨相,人們都說您的毉術之名好似華佗。 聽說新的莊園更加幽靜美好,希望能在這裡與您一同醉臥在菸蘿之中。

賞析

這首詩以西湖東畔的甕山爲背景,描繪了一個充滿生機和甯靜的場景。詩中通過對霛草滿坡、林壑媚娬的描寫,展現出自然的美好。同時,詩人贊美了壽王如彭祖般的長壽和如華佗般的毉術,表達了對他的敬仰之情。最後,詩人提到新莊更幽勝,表達了對在那裡共度美好時光的期待。整首詩意境優美,語言流暢,將自然景色與人物贊美相結郃,給人以清新愉悅之感。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文