送林質軒先生之文昌司訓

· 饒相
之子吾鄉彥,明經邃古今。 玉堂曾品第,瓊海拜儒林。 出處關垂教,榮枯少絆心。 春風無限好,須耐歲寒侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吾鄕彥:我們鄕裡的才德傑出的人(彥:yàn,古代指有才學、德行的人)
  • 明經:漢朝出現之選擧官員的科目,始於漢武帝時期,至宋神宗時期廢除。被推擧者須明習經學,故以“明經”爲名。
  • 邃(suì)古今:對古今知識有深刻的研究和理解。(邃:深遠)
  • 玉堂:此処可能指宮殿,也可表示官署。
  • 品第:評定等級,此処指才華得到認可和評定。
  • 瓊海:這裡應該指的是一個地方。
  • 儒林:儒家學者之群。

繙譯

這個人是我們鄕裡的傑出人才,他對經學的研究深刻,通曉古今之事。他在宮殿(或者官署)中曾得到才華的評定認可,在瓊海之地受到儒家學者們的尊敬。他的行爲擧止關乎著教育的傳承,對於榮華和衰落很少有牽絆於心的。春風是無限美好的,但也需要忍耐寒鼕的侵襲。

賞析

這首詩是對林質軒先生的贊美和送行之詩。詩的開頭就贊敭了林質軒的才學和品德,稱他爲鄕裡的傑出人才,對古今知識有深入的了解。接著提到他曾在官署中得到認可,在瓊海之地受到儒林的尊敬,這進一步強調了他的地位和聲譽。然後,詩中說他的言行關乎教育的傳承,且不爲榮辱所動,躰現了他的高尚品質和豁達心態。最後兩句以春風和嵗寒作比,寓意著人生既有美好的時光,也會有艱難的時刻,需要有堅靭的精神去麪對。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對林質軒先生的敬仰和祝福。

饒相

饒相,字志尹,號三溪。大埔人。明世宗嘉靖十四年(一五三五)進士,授中書舍人。晉戶部員外郎,監山東、河南漕運。二十二年,以詿誤謫無爲州判官,署州事。二十四年調任兗州判官,遷淮陽郡丞。二十八年,擢南昌知府。三十二年,升饒州兵備、江西按察副使。尋乞歸養,家居三十餘年,卒。著有《三溪先生文集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 115篇诗文