泊始興城下

事事心皆倦,時時意自傷。 有人艱乞食,何客足謀王。 蛙井窺天小,鴻雲附翼長。 吟詩驚草萊,世外任疏狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 始興:縣名,在今廣東境內。
  • 乞食:討飯,這裏指生活艱難。
  • 謀王:圖謀成就王業。
  • 蛙井:井底之蛙,指見識短淺。
  • 窺天:看天,比喻見識狹窄。
  • 鴻雲:大雁在雲中飛翔,借指有遠大抱負的人。
  • 附翼:同「傅翼」,添翼,這裏指得到助力。
  • 草萊:雜草叢生之地,這裏指鄉野。

翻譯

每件事情都讓我的心感到疲倦,每時每刻我的內心都暗自悲傷。 有的人生活艱難如同乞丐討飯,又有哪些客人能夠圖謀成就王業呢? 如同井底之蛙看天覺得天小,大雁在雲中飛翔翅膀更顯長大。 我吟詩驚動了鄉野之人,在這塵世之外任性地放縱疏狂。

賞析

這首詩表達了詩人內心的疲憊和憂傷。詩中通過對比,將自己的心境與世事相結合,突顯了生活的艱辛和理想的難以實現。「事事心皆倦,時時意自傷」,直接表達了詩人內心的苦悶;「有人艱乞食,何客足謀王」,反映了社會的現實和人們的困境;「蛙井窺天小,鴻雲附翼長」,用形象的比喻,表現了見識的短淺和志向的遠大之間的差距;「吟詩驚草萊,世外任疏狂」,則體現了詩人在困境中尋求超脫和自由的心態。整首詩語言簡練,意境深沉,表達了詩人對人生的思考和感慨。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文