陳清泉輓詩

· 顧清
短世匆匆春夢同,蜉蝣蜾裸空西東。 眼中壽考已如此,膝下子孫誰似公。 紀德前身太丘長,遊仙此去雲臺翁。 清風來往雁山下,應笑白髮悲兒童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蜉蝣(fú yóu):一種生存期極短的昆蟲,比喻微小的生命。
  • 蜾裸(guǒ luǒ):一種寄生蜂,常捕捉螟蛉存放在窩裏,產卵在它們身體裏,卵孵化後就拿螟蛉作食物。此處與蜉蝣一起,都喻指生命短暫而脆弱。
  • 壽考:年高,長壽。
  • 太丘長:指陳寔(shí),字仲弓,潁川許(今河南許昌長葛市古橋鄉陳故村)人,東漢時期官員、名士。因曾任太丘縣長,故又稱「陳太丘」。他以清高有德行,聞名於世。
  • 遊仙:漫遊仙界,這裏指超脫塵俗。
  • 雲臺翁:雲臺爲漢代宮中高臺名,漢光武帝曾圖繪功臣名將二十八人像於雲臺。此處「雲臺翁」可理解爲像功臣名將一樣受到敬仰的人。

翻譯

人生短暫,如同匆匆而逝的春夢,如同蜉蝣和蜾裸般生命短暫,四處漂泊。 眼中看到長壽之人也已如此,在膝下的子孫當中誰能像您這樣呢? 您的品德高尚,就如前世的太丘長陳寔,如今超脫塵俗離去,如同前往仙界的雲臺翁。 清風在雁山下往來吹拂,您應該會嘲笑我這白髮人還在爲孩子們悲傷。

賞析

這首詩是一首輓詩,用於悼念陳清泉。詩的開頭用「短世匆匆春夢同,蜉蝣蜾裸空西東」表達了人生的短暫和無常,如同短暫的春夢和微小脆弱的生命。接下來「眼中壽考已如此,膝下子孫誰似公」,既是對陳清泉長壽的一種感慨,也是對他子孫中無人能及他的品德和成就的一種惋惜。「紀德前身太丘長,遊仙此去雲臺翁」則是對陳清泉品德的高度讚揚,將他比作德行高尚的陳太丘,又說他離去如同前往仙界的雲臺翁,體現了對他的敬仰。最後「清風來往雁山下,應笑白髮悲兒童」,在雁山下清風吹拂的情景中,詩人想象陳清泉會嘲笑自己爲孩子悲傷的白髮之態,實則是表達了對生死的一種超脫態度。整首詩情感真摯,語言優美,通過對人生短暫和陳清泉品德的描繪,表達了對逝者的懷念和敬意,同時也反映了詩人對人生的思考。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文