九日和王仲錫憲長詠蝴蝶花限韻

壚頭作伴未應歸,乍立輕盈怯力微。 不逐襄王成短夢,空教蒙叟換輕衣。 名高花圃疑烏足,香度星垣侍紫薇。 楊柳不須吹玉笛,芳華留取弄餘菲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壚頭(lú tóu):指酒肆,借指酒店。
  • 乍立:剛剛站立。
  • 怯力微:害怕力量微小。
  • 襄王夢:傳說楚襄王夢遇巫山神女,這裏指與男女情愛相關的夢境。
  • 蒙叟:指莊子,這裏可能是以莊子夢蝶的典故來映襯蝴蝶花。
  • 烏足:一種樹名。
  • 星垣:星座,星區,這裏比喻朝廷高位。
  • 紫薇:一種花名,這裏代指高貴的花卉。

翻譯

在酒肆作伴還不應歸去,剛剛輕盈地站立起來,似是害怕自己力量微弱。 不追逐那襄王的短夢之情,徒然讓蒙叟幻化成蝶更換輕衣。 此花名聲在花圃中高顯,讓人懷疑是否如烏足般珍貴,香氣飄至星垣,如同侍奉着高貴的紫薇花。 楊柳不必吹奏玉笛,讓這蝴蝶花的芳華留取下來,擺弄那剩餘的芳菲。

賞析

這首詩以蝴蝶花爲主題,通過描繪蝴蝶花的姿態、寓意以及與周圍環境的關係,展現出一種獨特的意境。詩的首聯寫蝴蝶花的輕盈之態,以及似乎有些柔弱的感覺。頷聯運用了襄王夢和莊子夢蝶的典故,增加了詩歌的文化內涵,同時也暗示了蝴蝶花所蘊含的虛幻與美好。頸聯則強調了蝴蝶花的高名和香氣,將其與高貴的花卉相媲美,提升了蝴蝶花的地位。尾聯以楊柳和蝴蝶花相互映襯,表現出春天的美好與生機,同時也傳達出對蝴蝶花芳華的珍惜之情。整首詩語言優美,意境深遠,用典巧妙,給人以美的享受。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文