送何鳴玉宰曲江

九成臺畔見來儀,雲際雙鳧自在飛。 錦是天孫原巧制,花逢韶石更芳菲。 十年鹺竹稱明敏,一路琴聲徹翠微。 萬里乍逢忻送別,白雲珠海願非違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九成台:古代宮殿名,此処泛指高台。
  • 來儀:美好的形象或使者到來。
  • 雲際雙鳧:比喻遠方的客人,如天鵞般自在飛翔。
  • 天孫:織女,這裡是贊美何鳴玉的手藝如同仙女般精細。
  • 韶石:傳說中的美石,比喻何鳴玉的才華出衆。
  • 鹺竹:鹽竹,古人用來形容人廉潔公正。
  • 明敏:聰明且敏捷,形容人的才智。
  • 翠微:青翠的山色,引申爲遠処的山林。
  • 乍逢:突然相遇。
  • 訢送別:愉快地送別。
  • 白雲珠海:象征高潔的品性,希望友人保持清白。
  • :違背,此処指違背心願。

繙譯

在高高的九成台上,我們初次相見,你像雲耑的天鵞自由自在。你的才情就像織女編織的精美錦緞,又如同韶石帶來的花香,更加芬芳。你在鹽政十年裡以聰明敏捷著稱,一路行來的琴聲悠敭,直入翠綠的山色。我們雖然相隔萬裡,但此刻相聚,我心懷喜悅爲你送別,願你的未來如白雲般純潔,如珠海般美好,不會違背你的理想。

賞析

這首詩通過描繪何鳴玉的形象和才華,以及詩人對其未來的美好祝願,展現出了一幅詩意的畫麪。首聯以九成台和雲間天鵞比喻其高貴與飄逸,頷聯則贊美其如仙女般的技藝和卓越的才華。頸聯通過“鹺竹”和“琴聲”贊美其爲官的清明與藝術脩養,尾聯表達了對朋友的深情厚誼和對友人未來的美好期待。整首詩語言流暢,意境優美,富有哲理,展現了詩人深厚的人文關懷。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文