送劉峽石侍御終養歸壽春

官舟歸去粵江潯,北闕陳情見此心。 旅食久愁清橐少,高吟長憶曠懷深。 嶺頭黃葉當秋下,天上青雲過眼陰。 卻較二疏尤灑落,宗人那得散黃金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粵江潯:粵江,珠江的舊稱;潯(xún),水邊深處。
  • 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,後用爲宮禁或朝廷的別稱。
  • 清橐(tuó):裝着清貧的行囊。
  • 曠懷:開闊的胸懷。

翻譯

官船駛向珠江的水邊深處,向朝廷陳情請求歸家奉養的行爲展現了此心。長久在外漂泊生活,常常憂愁行囊空空、生活清苦,高聲吟詠時總是懷念那開闊深沉的胸懷。山嶺上頭的黃葉在秋天飄落,天上的青雲在眼前快速飄過猶如陰影。比起漢代的疏廣、疏受二人還要灑脫,同宗的人哪裏能夠拿出錢財來散發呢。

賞析

這首詩是作者送劉峽石侍御終養歸家時所作。詩中首先點明劉峽石侍御乘船歸鄉,向朝廷表達了自己的孝心。接着描述了他在外漂泊的清苦生活以及他的曠達胸懷。「嶺頭黃葉當秋下,天上青雲過眼陰」這兩句通過描寫自然景象,暗示時光的流逝和人生的變幻。最後,詩人將劉峽石侍御與漢代的疏廣、疏受相比,讚揚他的灑脫,同時也暗示了他的歸鄉並非是爲了錢財。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對劉峽石侍御的讚美和祝福。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文