(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挹(yì):舀,汲取。
- 滄溟:大海。
- 汀(tīng):水邊平地。
- 蜃(shèn)樓:古人謂蜃氣變幻成的樓閣。
- 龍室:龍宮。
- 函經:指佛教的經卷。
- 蠟屐(jī):以蠟塗木屐,此處指漫步。
翻譯
悠閒地舀取一勺海水就如同汲取了整個大海,寺廟外的秋潮淹沒了遠處的水邊平地。 雲朵映照下,蜃樓般的景象與島上的集市相鄰,波濤深沉的地方,龍宮緊傍着佛教經卷。 仙鶴歸來,綠樹在煙月中搖曳,魚兒害怕明亮的燈光,錯把它當作水星。 謝客此時悠閒地漫步,這情景讓人不禁詩意滿懷,彷彿整個東亭都充滿了詩思。
賞析
這首詩描繪了秋江邊蕭寺的景色,營造出一種幽靜、神祕的氛圍。首聯通過「閒操一勺挹滄溟」展現出一種宏大的氣勢,同時「寺外秋潮沒遠汀」又點明瞭地點和時節,秋潮的洶涌增添了畫面的動態感。頷聯中「雲映蜃樓鄰島市,波深龍室傍函經」,以奇幻的想象描繪出海邊獨特的景象,將蜃樓、島市、龍室與佛教經卷相結合,富有神祕色彩。頸聯「鶴歸樹碧搖煙月,魚怕燈明誤水星」,通過對鶴歸和魚怕的描寫,進一步烘托出環境的寧靜與清幽。尾聯「謝客此時閒蠟屐,可堪思詩滿東亭」,表達了詩人在這樣的美景中閒適的心境和濃郁的詩興。整首詩意境優美,用詞精妙,將自然景色與宗教元素、詩人的情感融爲一體,給人以豐富的聯想和美的享受。