(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴝鵒(qú yù):鳥名,俗稱八哥。這裏指用鴝鵒鳥的羽毛製作的毛筆。
- 麛(mí):幼鹿。
- 榼(kē):古代盛酒或貯水的器具。
翻譯
在外爲官十年,夢中常現潛溪,戰亂之後歸鄉的帆船,路途不會迷失。 帶着鴝鵒硯從端水署歸來,家在洞庭西邊,那裏有橘子和橙子。 在栽菱的渡口有漁夫往來,在釀酒的廚房邊有幼鹿臥着。 不知誰會在太常齋期滿的日子,親自帶着酒壺登門拜訪。
賞析
這首詩是寫給劉菭石憲副歸鄉的贈詩。首聯寫他在外爲官十年,如今戰亂後歸家,路途清晰,暗示他對家鄉的思念和歸心似箭。頷聯描述他帶着文具歸鄉,以及家鄉的特產,展現出對家鄉的熟悉和熱愛。頸聯通過渡口的漁夫和廚房邊的幼鹿,描繪出家鄉寧靜祥和的田園生活。尾聯則設想在他結束齋戒後,會有人帶着酒壺前來拜訪,表現出對他歸鄉後生活的美好期待。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了對友人歸鄉的祝福和對家鄉的讚美之情。