壽吳採臣糧憲

仙郡開初繞徑香,羅浮佳氣入春光。 隋珠詞賦名偏重,粵甸煙雲望獨長。 坐聽雞聲深國計,暗消民瘼引清觴。 蓬山一路笙簫起,只在鴻才玉署旁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仙郡:美好的郡城。
  • 繞徑香:(這裏指)沿路瀰漫着香氣。
  • 羅浮:山名,在廣東境內。在詩中常用來代表風景秀麗之地。
  • 佳氣:美好的雲氣,古代認爲是吉祥之兆。
  • 春光:春天的風光。
  • 隋珠:古代傳說中的寶珠,這裏比喻珍貴的才華或事物。
  • 詞賦:詩賦等文學作品。
  • 粵甸:(yuè diàn)廣東一帶地區。
  • 煙雲:這裏指雲霧繚繞的自然景觀。
  • 望獨長:(遠望之下)顯得特別廣闊。
  • 深國計:(深深關係到)國家的大計。
  • 民瘼(mín mò):民衆的疾苦。
  • 清觴:(qīng shāng)美酒。
  • 蓬山:傳說中的仙山,這裏借指美好的地方。
  • 笙簫:兩種樂器,這裏指音樂之聲。
  • 鴻才:(hóng cái)大才。
  • 玉署:(yù shǔ)官署的美稱。

翻譯

美好的郡城在初建時沿路都瀰漫着香氣,羅浮山的美好雲氣融入了春天的風光之中。您如隋珠般珍貴的詞賦才華聲名遠揚,在廣東這一帶遠望,煙雲繚繞,景象廣闊。您坐在那裏,傾聽着雞叫聲,思考着國家大計,默默地爲消除民衆的疾苦而努力,舉起了美酒。在那如仙山般美好的地方,一路響起了笙簫之聲,就在那有着大才之人的官署旁邊。

賞析

這首詩是寫給吳採臣糧憲的祝壽詩。詩的首聯描繪了郡城初建時的美好景象以及羅浮山的春光,爲全詩營造了一個優美的氛圍。頷聯讚美了吳採臣的詞賦才華和他在粵地的威望。頸聯體現了吳採臣對國家大計的關注和對民衆疾苦的關懷。尾聯則以仙山般美好的地方和笙簫之聲,烘托出吳採臣所在之處的非凡,同時也暗示了他的才華和地位。整首詩用詞優美,意境深遠,既表達了對吳採臣的讚美和祝福,也展現了詩人對美好事物的描繪和對社會民生的關注。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文