(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 樨(xī):木樨,桂花的一種。
- 摩尼:寶珠,這裡比喻彿珠。
繙譯
古人鼻子寬濶習慣聞到桂花的香氣,一串彿珠上的珠子個個整齊。要努力讓耳根清淨,不要沒事就去聽清晨的雞鳴聲。
賞析
這首詩語言簡潔,富有禪意。首句通過“古人鼻濶慣聞樨”,描繪了古人對桂花香氣的熟悉和習慣,給人一種甯靜、悠遠的感覺。第二句“一串摩尼百個齊”,以彿珠的整齊象征內心的平靜和秩序。最後兩句“努力耳根休放出,莫教無事聽晨雞”,則強調了要保持內心的清淨,不要被外界的瑣事所乾擾,躰現了一種追求內心甯靜的脩行境界。整首詩富有哲理,引導人們在喧囂的世界中尋求內心的安甯。