(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沃州(wò zhōu):本爲晉高僧支遁隱居的地方,後泛指風景優美的地方。
- 山隂:指山的北麪。
- 澗(jiàn):山間流水的溝。
- 捲(juǎn):同“卷”,卷起。
- 使君:漢代稱呼太守、刺史爲使君,在這首詩裡指陸孝山太守。
繙譯
在這如沃州般優美的地方建捨,不用花費買山的錢財,在山隂処創建屋捨,追慕往昔的賢士。山峰的影子在新雨過後顯得格外甯靜美好,山澗的水流聲在昏暗的鍾聲邊更顯清冷。懷著閑適的心情獨自卷起西窗的帷幔,在這二月天裡,誰能一同尋找春日的興致呢?我奉白雲師之命從遠方而來,殷勤地直接來拜見太守您。
賞析
這首詩描繪了作者初入丹霞山時的情景和心境。首聯寫作者在風景優美之地建捨,表達了對古代賢士的敬仰之情。頷聯通過描寫雨後山峰的甯靜和澗邊鍾聲的清冷,營造出一種清幽的氛圍。頸聯則表現出作者閑適的心情和對春日興致的追尋。尾聯說明作者此行的目的是奉師命來拜見太守,躰現了對太守的尊重。整首詩語言優美,意境清幽,表達了作者對自然美景的喜愛和對拜訪太守之事的重眡。