避暑湖光山色樓二首

回溪斷岸柳陰疏,酒舍漁家竹徑迂。 一片湖光暮雲隔,荷花荷葉帶平蕪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 回溪:曲折的溪流。(「回」讀作「huí」)
  • 斷岸:江邊絕壁。
  • 酒舍:酒店。
  • :曲折、繞彎。
  • 平蕪:草木叢生的平曠原野。(「蕪」讀作「wú」)

翻譯

曲折的溪流和江邊的絕壁旁,柳樹枝葉稀疏。酒店和漁家的周邊,竹徑蜿蜒曲折。一片湖光被傍晚的雲朵隔斷,荷花荷葉與那草木叢生的平曠原野相連。

賞析

這首詩描繪了湖光山色樓周邊的景色,營造出一種寧靜、優美的氛圍。詩中通過「回溪」「斷岸」「柳陰疏」「竹徑迂」等詞語,細膩地刻畫了周圍環境的特點,展現出其幽靜與曲折。「一片湖光暮雲隔」寫出了湖光被暮雲遮掩,增添了一種朦朧之美。最後「荷花荷葉帶平蕪」,將荷花荷葉與平蕪相連,構成了一幅充滿生機的畫面。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了夏日湖邊的景色,讓人感受到大自然的美妙與寧靜。