(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風濤:大風浪,比喻艱險的遭遇。
- 俯仰:表示時間短暫。
- 綠玉:綠色的玉石,此處可理解爲美好的事物。
- 錦堂:華麗的堂屋。
- 青史:古代在竹簡上記事,因稱史書爲青史。
- 碧岑(cén):青山。
- 丹砂:一種紅色的礦物,古代方士認爲服用可以延年益壽。
翻譯
大風浪平定之後,情誼愈發深厚,短暫的時光中,閒適的心情見證着古往今來。美好的事物裏自然有許多適合垂釣的地方,華麗的堂屋中仍存有像住在山中那樣的心志。尚書的舊業留存於史書之中,他的詩句因高妙的名聲響徹青山。近來食用了不知幾斛的丹砂,兩鬢的霜色未曾侵染。
賞析
這首詩是作者寄給何朗水的。詩的首聯通過描述風濤平定後情誼加深,以及在短暫時光中所體現的閒適心情,爲全詩奠定了情感基調。頷聯中「綠玉自多垂釣地」描繪了美好的環境,而「錦堂還似住山心」則表現了即便身處華麗之地,仍保持着像在山中那樣的淡泊心境。頸聯提到尚書的舊業留存史書,其詩句名聲遠揚,體現了對何朗水的讚譽。尾聯「近食丹砂知幾斛,鬢邊霜色未曾侵」,或許是一種誇張的表達,暗示着希望保持年輕和健康。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對友人的情感以及對人生的一些思考。