錫山王應藩工真行書尤善題署予輯郡志爲予留數月將歸賦此贈之

· 顧清
王郎運筆如運帚,大字如盤一揮手。 有時細意寫烏絲,蚊腳蠅頭滿窗牖。 松江古志新刻成,龍宮塔廟俱鐫銘。 淩雲巨榜專有待,不學韋公白髮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 運筆:指寫字、畫畫時運用筆鋒的動作。
  • 烏絲:指黑色的絲絹。此処指一種書寫用紙,紙上有黑色的界欄。
  • 蚊腳蠅頭:形容字非常小,像蚊子的腳和蒼蠅的頭一樣。
  • 松江古志:關於松江地區的古老方志。
  • 鎸(juān)銘:雕刻銘文。
  • 淩(líng)雲巨榜:高大雄偉的匾額。

繙譯

王郎寫字運筆如同揮動掃帚,寫大字時如同大磐子,一揮而就。有時他會用心地在烏絲紙上書寫,蠅頭小字佈滿窗戶。松江的古方志新刻完成,龍宮塔廟的銘文都已鎸刻好。那高大雄偉的匾額正專門等著他呢,可不要學韋公,等到頭發白了才有所成。

賞析

這首詩是對王應藩書法技藝的贊美。詩的前兩句通過“運筆如運帚”“大字如磐一揮手”,生動地表現了王應藩寫大字時的豪邁與瀟灑。接下來的兩句“有時細意寫烏絲,蚊腳蠅頭滿窗牖”,則展示了他寫小字時的精細和耐心。後麪提到松江古志的新刻以及龍宮塔廟的鎸銘,暗示了王應藩的書法在實際應用中的廣泛和重要。最後兩句“淩雲巨榜專有待,不學韋公白發生”,表達了對王應藩的期望,希望他能充分發揮自己的才能,不要虛度光隂。整首詩語言簡潔明快,通過形象的比喻和對比,將王應藩的書法藝術展現得淋漓盡致,同時也傳達出對他的鼓勵和肯定。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文