(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淮甸(huái diàn):指淮河流域。
- 海門:海口,內河通海之處。
- 甘棠:木名,這裏常用來象徵有德政的地方官吏。
- 蕃(fán):茂盛。
- 三異:指在地方爲官時,境內出現三種奇蹟,表示地方官政績卓著。
- 賁(bēn):這裏是賜予的意思。
- 九原:春秋時晉國卿大夫的墓地,後泛指墓地。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
- 寶函:這裏指盛放皇帝詔書等重要文件的匣子。
翻譯
淮河一帶的風景與海口相接,甘棠樹隨處可見,綠樹成蔭,十分茂盛。 人們傳頌着舊日的美德,歌頌着爲官的三種奇蹟,皇帝有新的恩惠賜予墓地。 高大的華表在明月下與蒼茫的樹木相互映襯,盛放詔書的寶函在春天的氣息中如彩雲翻動。 同鄉的人應該後悔爲了金錢而犯錯,如今只剩下衰草叢生的荒墳,讓斷了啼聲的猿猴也爲之哭泣。
賞析
這首詩通過描繪淮河一帶的景色以及對吳通判的讚頌,表達了對有德政的官員的敬仰和對世態的感慨。詩的開頭描寫了淮河流域的風景,以甘棠樹的茂盛象徵吳通判的德政。接着提到人們傳頌他的功績以及皇帝對他的恩賜。然後通過華表和寶函的描寫,增添了一種莊嚴、神聖的氛圍。最後兩句則以同鄉人的後悔和荒墳的景象,形成了鮮明的對比,反映出對名利的反思和對人生的思考。整首詩意境深遠,語言優美,既表達了對吳通判的讚美,又蘊含了對世事的洞察。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 題畫贈寓館羅翁及單希賢 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 次韻水村書王山農梅花詩後 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 丙寅春胡大聲自桐廬守參政湖藩過鬆話舊誦予送通守殷君詩因用韻賦以識別 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 文武傳芳爲李惟中郎中父壽 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 考試應天泊龍江和宮諭傅先生韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壽石爲楊閣老賦 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 張虞諮以南京左軍都事滿考乞致仕升鴻臚寺丞南歸會於崇武驛託附平安有感書贈 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題陸文質雲槎卷 》 —— [ 明 ] 顧清