送劉尹大來

縣道臨湖口,人才得夘金。 江流思擊楫,山雨坐鳴琴。 爾父能爲政,吳人誦至今。 非君美無度,何以嗣徽音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夘(mǎo)金:「卯金」,「劉」字的隱語。
  • 擊楫:表示立志奮發圖強。
  • 徽音:德音,指令聞美譽。

翻譯

在通往湖口的縣道路上,迎來了有才能的劉尹。 江水奔騰,令人心生奮發圖強的壯志,山中下雨,靜坐聽着鳴琴之聲。 你的父親善於理政,吳地的人至今還在傳頌。 若不是你美好無比,又怎能繼承這美好的聲譽呢。

賞析

這首詩是作者送別劉尹時所作。詩的首聯點明瞭劉尹前來的地點,並稱贊他的才能。頷聯通過描繪江水和山雨,烘托出一種或激昂或寧靜的氛圍,同時「思擊楫」也表達了對劉尹能有一番作爲的期望,「坐鳴琴」則展現出一種高雅的情趣。頸聯提到劉尹的父親政績卓著,爲其增添了光彩。尾聯則強調劉尹自身的美好品德,認爲他能夠繼承家族的美譽。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對劉尹的讚美和祝福,也體現了作者對人才的敬重和對美好品德的推崇。