(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闔閭(hé lǘ):春秋時吳國國君。
- 斲(zhuó):砍、削。
- 岑(cén):小而高的山。
- 樵牧:打柴放牧的人。
翻譯
在闔閭城的西邊,美好的氣息很濃郁,天空湛藍如翡翠,削砍出無數小而高的山峯。
如今高臺已經荒蕪,不見麋鹿的蹤跡,太陽落下後只聽到打柴放牧之人的聲音。
吳王的宮殿在陡峭的絕壁之下,隋朝的城郭在清澈的湖的北岸。
登高憑弔古代的遺蹟,心中的感慨沒有盡頭,只有那沙鷗懂得我的心思。
賞析
這首詩描繪了石湖周邊的景色以及詩人的懷古之情。首聯寫闔閭城西邊景色優美,千峯聳立,展現出大自然的雄偉。頷聯通過「臺荒」「日落」,描繪出一種荒蕪、寂靜的景象,暗示了時間的流逝和歷史的變遷。頸聯提到吳王宮殿和隋朝城郭,進一步強調了歷史的滄桑。尾聯詩人登高弔古,心中感慨無盡,而沙鷗的出現則增添了一份孤獨和寂寞的氛圍,同時也表達了詩人內心的複雜情感,他對歷史的思考和對人生的感悟都蘊含其中。整首詩意境深沉,語言優美,通過對自然景色和歷史遺蹟的描寫,抒發了詩人對時光流轉、世事變遷的感慨。