子夜詩

聞道量沙是阿瞞,令人特地憶芳魂。 梟雄竊國雖無取,廟算成功亦足論。 珠玉衛生非在樸,生靈有淚直須吞。 可憐踏盡青青草,愁殺王孫望海門。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 量沙(liáng shā):在沙堆上計量軍隊的數量以迷惑敵人。
  • 阿瞞(ā mán):曹操的小名。
  • 芳魂:這裏指美好的精神或英靈。
  • 梟雄(xiāo xióng):指強橫而有野心的人物。
  • 竊國:篡奪國家政權。
  • 廟算(miào suàn):指朝廷的重大決策。
  • 衛生:這裏指保衛生命。
  • 樸(pǔ):質樸,這裏指簡單樸素的方法。
  • 王孫(wáng sūn):原指貴族子弟,後也泛指隱居的人,這裏可以理解爲憂國憂民的人。

翻譯

聽聞那用計在沙堆上計量軍隊數量來迷惑敵人的是曹操阿瞞,這讓人特地緬懷起那些美好的英靈。 梟雄曹操篡奪國家政權雖然不可取,但他在軍事謀略上的成功也值得討論一番。 用珠玉來保衛生命並非是採用簡單質樸的方法,百姓們的眼淚只能硬生生地往肚裏吞。 可憐那青青的草都被踏盡了,憂愁的王孫望着海門嘆息。

賞析

這首詩以曹操的典故開篇,對歷史人物的行爲進行了評價。詩中指出曹操竊國的行爲不可取,但也承認了他在軍事謀略方面的一定成就。隨後,詩人表達了對百姓苦難的同情,認爲用奢華的方式來保衛生命並非根本之道,而百姓的痛苦只能默默承受。最後,通過描寫青青草被踏盡和王孫望海門的情景,烘托出一種悲涼的氛圍,反映了詩人對社會現實的憂慮和對人民命運的關注。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對歷史和現實的思考,傳達出詩人的感慨和思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文