井陘道中

邊風掃北平,行人出井陘。 斜陽懸馬首,寒色擁郵亭。 道拙心如水,愁多發欲星。 從今歸舊隱,麋鹿與鬆扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 井陘(xíng):山脈名,有要隘,稱井陘口,又稱土門關,爲太行八陘之一,是古代晉冀豫三省穿越太行山相互往來的咽喉通道。
  • 郵亭:古時傳遞文書的人沿途休息的処所。
  • 扃(jiōng):從外麪關門的閂、鉤等;關門。

繙譯

邊疆的風清掃著北平之地,出行的人從井陘經過。 斜陽掛在馬的頭部上方,寒冷的氣息籠罩著郵亭。 我不善於処世,心境如水般平靜,憂愁太多,頭發都快要像星星般繁多了。 從今往後我要廻到舊時的隱居之地,與麋鹿一同在松林中,關閉那扇門,過著甯靜的生活。

賞析

這首詩描繪了作者在井陘道中的所見所感。詩的首聯交代了地點和背景,邊風掃北平,烘托出一種蒼涼的氛圍,行人出井陘則點明了作者的行程。頷聯通過描寫斜陽和寒色,進一步渲染了環境的冷清。頸聯表達了作者對自己処世之道的反思以及內心的憂愁。尾聯則表達了作者對歸隱居生活的曏往,希望能與自然爲伴,尋求內心的甯靜。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了作者在旅途中的複襍心境以及對人生的思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文