(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珩瑀(héng yǔ):佩玉名,形狀像磬。這裏指像佩玉般的竹子。
- 青鸞:傳說中的神鳥。在詩中比喻竹子的姿態優美,似神鳥起舞。
翻譯
清晨漫步到東林,地上滿是如佩玉般的竹子。擡頭望見初升的朝陽,旁邊的竹子彷彿有青鸞在翩翩起舞。
賞析
這首詩描繪了清晨在東林漫步時看到的景象。詩人以「滿地散珩瑀」來形容竹子,將竹子比作佩玉,賦予了它們高貴的特質。「舉頭見朝陽,傍有青鸞舞」則通過朝陽的映襯和青鸞起舞的比喻,生動地展現了竹子的生機勃勃和優美姿態。整首詩意境清新,語言簡練,給人以美的享受,表達了詩人對竹子的喜愛和讚美之情。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 南村歸興十首 其二 潞渚風帆 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月卄三夜不寐因足成之詩成夢乗馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 六月廿二日天彝生辰諸親友攜酒來賀蓼莪棠棣並感予懷因書俗語爲八絕句示之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 新安鄭氏四節坊 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 薛民望號九山持卷乞詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和盧師邵中秋馬上作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 挹泉 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送許啓衷又二絶句 其二 》 —— [ 明 ] 顧清