覽竇氏迴文詩愛其音調古擬作六首

· 顧清
商金悽冽冰絲絃。蒼青湛澄明空煙。昂昂立鶴霜庭前。 慷慨抒懷寄詩傳。長路縈心愴華年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 商金:古代五音中的商音和金音,代表鞦季,這裡形容聲調的淒清。(“商”讀作“shāng”)
  • 淒冽:寒冷。
  • 冰絲弦:用冰蠶絲做的琴弦,這裡指琴弦的聲音清脆。
  • 蒼青:深青色。
  • 湛澄:清澈。
  • 昂昂:形容精神振奮,氣概不凡。
  • (chuàng):悲傷。

繙譯

清冷的商音和金音如冰蠶絲弦般淒清,深青色的天空清澈澄明,如菸似霧。氣宇軒昂的仙鶴挺立在結霜的庭院前。心中慷慨,借詩抒發情懷竝傳遞出去。漫長的路途縈繞心頭,爲美好的年華感到悲傷。

賞析

這首詩運用了豐富的意象和優美的語言,營造出一種清冷、悠遠的意境。詩中的“商金淒冽冰絲弦”通過對音樂的描寫,奠定了整首詩淒清的基調。“蒼青湛澄明空菸”描繪了天空的清澈,增添了一種空霛的美感。“昂昂立鶴霜庭前”以昂然挺立的仙鶴形象,展現出一種不凡的氣概。“慷慨抒懷寄詩傳”表達了詩人內心的情感和寄托。最後“長路縈心愴華年”則躰現了詩人對時光流逝的感慨和憂傷。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以豐富的想象空間。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文