兼山並壽爲何參之二親賦

· 顧清
東山亭亭青插空,西山娟好金芙蓉。 兩山並秀何所似,孟光白首陪梁鴻。 兒孫學禮仍學詩,羣峯羅立玉參差。 雙尊臘蟻更拜慶,醉過梅稍月滿時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兼山:指兩山並立。
  • :祝壽。
  • 參之:某人的名字。
  • :父母。
  • 東山:詩中提到的一座山。
  • 亭亭:高聳的樣子。
  • 青插空:形容山的青翠高聳入天空。
  • 西山:詩中提到的另一座山。
  • 娟好:清秀美好。
  • 金芙蓉:金色的芙蓉花,這裏比喻西山的美好。
  • 孟光:東漢賢士梁鴻的妻子,舉案齊眉的典故女主,代指賢妻。
  • 白首:白頭,指年老。
  • 梁鴻:東漢隱士,賢士,孟光的丈夫。
  • :兒子。
  • :孫子。
  • :禮儀。
  • :詩歌。
  • 羅立:羅列聳立。
  • 玉參差:像玉一樣參差不齊,形容山峯的形態。
  • :酒杯。
  • 臘蟻:臘月所釀的酒。

翻譯

東邊的山高高聳立,青翠直插天空,西邊的山秀麗美好,如金色的芙蓉花。這兩座山一同秀麗,像什麼呢?就像年老的孟光陪伴着梁鴻。兒孫們學習禮儀和詩歌,衆多山峯羅列聳立,如同玉一樣參差不齊。雙親端着臘月所釀的美酒,一次又一次地相互慶賀,在梅花稍頭,月光灑滿的時候,大家都沉醉在這歡樂之中。

賞析

這首詩以山起興,將東山的高聳青翠和西山的清秀美好比作孟光與梁鴻的相濡以沫,寓意着父母之間的深厚感情。接着描述了兒孫們學習禮儀和詩歌,展現出家庭的文化氛圍和良好教養。最後描繪了雙親在臘月飲酒慶賀的歡樂場景,通過「醉過梅稍月滿時」的描寫,營造出一種溫馨、幸福的氛圍。整首詩語言優美,意境祥和,表達了對父母的祝福和對家庭美滿的讚美。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文