(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶簫(sháo xiāo):泛指樂器。
- 工歌:古代樂師所唱的歌。
- 調鼎:比喻宰相治理國家。
- 金鉉(xuàn):舉鼎具。貫穿鼎上兩耳的橫杆。金屬製,用以提鼎。
- 玉梅鹺(cuó):鹽的美稱。「鹺」在此處指鹽。
- 衡阿:亦作「衡枙」,綁在牛角上的橫木。
- 巢由:巢父和許由的並稱。相傳皆爲堯時隱士,堯讓位於二人,皆不受。
翻譯
高高山崗上梧桐樹上鳳凰棲息,鳴聲和諧。奏起韶簫依着樂曲引出樂師的歌聲。治國如同用金鉉調鼎,又似玉梅般的好鹽。朝堂上明君廣開言路,臣子們如列衡阿般盡職。巢父和許由心懷憂慮,這究竟是爲什麼呢?
賞析
這首詩用詞古樸典雅,富有音律美。詩中通過描繪一系列的景象和情境,如高崗梧棲鳳鳴、韶簫工歌、調鼎等,展現出一種莊嚴、宏大的氛圍。同時,也提到了朝堂和賢臣,表達了對國家治理和賢者情懷的思考。最後一句「巢由軫懷憂如何」,則增添了一絲憂慮和思索,使整首詩的意境更加深邃。整體上,這首詩語言優美,意境豐富,給人以回味和思考的空間。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 讀葉文莊病目詩有感 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 予既賦京城見鱸有曉之者曰此名大口魚北州素有似鱸而實非也昔人謂蟛蜞爲蟹予何以異焉乃疊前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 丁器之將赴建平誦予乙丑贈歸之作且問原復動靜俯仰十年不勝故舊天涯之感因用原韻作兩絕句送之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 丙寅春胡大聲自桐廬守參政湖藩過鬆話舊誦予送通守殷君詩因用韻賦以識別 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 林塘曉霽 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 諸廣文餞予龍潭僧舍別後有懷味苓 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 蘭谷辭為黄時雍尊人賦 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 吳江夜泊寄長兒天彝八首 》 —— [ 明 ] 顧清