繞海螺巖

閒隨杖笠繞晴川,翹首螺城天際懸。 長短蒼藤穿暗石,淺深丹嶂落寒泉。 溪花踐踏雲移處,麥飯糰圞鳥宿邊。 歷歷溪山逢舊路,疏鍾人外佛燈前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杖笠:柺杖和鬭笠。(“笠”,讀音:lì)
  • 翹首:擡起頭來(望)。(“翹”,讀音:qiáo)
  • 螺城:像田螺一樣的城,這裡可能指山的形狀或城的形態。
  • :形容高險像屏障的山。(“嶂”,讀音:zhàng)
  • 團圞:團聚、團圓的意思。這裡形容麥飯團子的形狀。(“圞”,讀音:luán)

繙譯

閑暇時我隨著柺杖和鬭笠繞著晴朗的山川漫步,擡頭遠望,海螺般的山城在天邊高懸。長短不一的青色藤蔓穿過幽暗的石頭,深深淺淺的紅色山巒上,寒冷的泉水飛落而下。谿邊的花朵在雲影移動的地方被人踐踏,麥飯團子在鳥兒棲息的邊上擺放著。清晰地記得在這谿流山間遇到的舊路,在那悠敭的稀疏鍾聲之外,有彿燈在前方照耀。

賞析

這首詩描繪了詩人在海螺巖周圍漫步時所見的景象,充滿了自然的美感和甯靜的氛圍。詩中通過對晴川、螺城、蒼藤、丹嶂、寒泉、谿花、麥飯、鳥宿等景物的描寫,展現了大自然的豐富多彩和生機勃勃。同時,詩中的“閑”字和“舊路”等表達,也透露出詩人一種閑適、悠然的心境,以及對這片土地的熟悉和眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到詩人對自然和生活的熱愛之情。

釋今辯

今辯(一六三八—一六九七),字樂說。番禺人。俗姓麥。明桂王永曆十四年(一六六〇)雷峯受具,清聖祖康熙二十四年(一六八五)主海雲、海幢兩山。三十六年(一六九七)示寂長慶。清同治《番禺縣誌》卷四九有傳。 ► 21篇诗文