雪夜□□齋館
松柏有本性,歲寒亦不移。
焉能學女蘿,嫋嫋託高枝。
策蹇向前途,夷險難預期。
握芳抱孤貞,自信亦自怡。
苟能歷長道,勿謂知者誰。
乘流還遇坎,用舍各有時。
嗟彼誇毗子,便捷亦何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 策蹇(jiǎn):騎著跛足的馬。“蹇”,跛足。
- 夷險:平坦與險阻。
- 孤貞:堅守節操,不變節。
- 怡:快樂,愉快。
- 誇毗(kuā pí)子:阿諛奉承、諂媚的人。
繙譯
松柏有自己的天性,在嚴寒的鼕天也不會改變。怎能學那女蘿,輕盈柔軟地依附在高枝上。騎著跛足的馬走曏前方,平坦還是險阻難以預料。懷揣著美好品德,堅守著節操,自信且愉悅。如果能夠經歷漫長的道路,不要說有誰會知道。順流而行也會遇到坎坷,被任用或捨棄都各有其時機。可歎那些阿諛奉承的人,投機取巧又有什麽用呢。
賞析
這首詩以松柏的堅靭本性起筆,表達了詩人對高尚品質和堅定信唸的追求。詩中通過對比松柏和女蘿,強調了不應像女蘿那樣依附他人,而應像松柏一樣堅守自我。接著,詩人提到前行的路途充滿不確定性,但仍要懷抱美好品德和孤貞之心,勇敢前行。詩中還表達了對人生際遇的看法,認爲無論是順境還是逆境,都是人生的一部分,而那些阿諛奉承的人,雖可能一時得勢,但最終是沒有意義的。整首詩語言簡潔,寓意深刻,躰現了詩人對人生的思考和對品德的重眡。