(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畦芼(qí mào):指採摘。芼,擇取,挑選(注:「芼」讀音爲「mào」)。
- 墨卿:文人的別稱。
- 水英:一種水生植物。
翻譯
園子裏的果實和畦裏採摘來的各種水英等,這位文人(指代杭文錫)描繪得飽含深情。不知那煙雨籠罩的湖頭小路上,是否還有如和鹽般的那一味清新。
賞析
這首詩描繪了杭文錫扇面上的內容,詩中提到園中的果實、畦中的水英,展現出豐富的田園景象,而「墨卿收拾太多情」則強調了杭文錫在創作時的深情投入,使扇面內容富有感染力。最後兩句通過對煙雨湖頭路的想象,表達出一種清新的意境。整首詩語言簡潔,意境優美,通過扇子上的畫面引發讀者對美好景色的聯想和嚮往。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 覽竇氏迴文詩愛其音調古擬作六首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壽萱圖爲董徵吉張德馨題 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 記夢中句 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和聽鶴亭聯句韻送毛太史維之歸省 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壺陰阻冰河下用前贈行韻見寄有悔心焉走筆戲荅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 月溪行送楊士宜葉 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 庚戌歳暮在子南館夢二人傳呼入大門數折而東予問此何處曰内閣也方思所以應對者忽聞百舌鳴而寤以詩記 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 夜泊鳯凰山聞鳥啼有感 》 —— [ 明 ] 顧清