東曙寄答去歲生辰和韻之作若不以予言爲然者再疊奉酬

· 顧清
一年歸計又成賒,卻望春城感物華。 海雁忽來雲外信,江梅應發檻前花。 人將勳業期安石,我自風流憶孟嘉。 終擬一筇尋老伴,商量晴雨問桑麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shē):指遲緩,拖延。
  • 物華:自然景物。
  • (qióng):古書上說的一種竹子,可以做手杖。

翻譯

一年的歸鄉計劃又落空了,遠望春城,感慨着自然景物的美好。 海上的大雁忽然帶來遠方的書信,江邊的梅花應該在欄杆前綻放了。 人們將功業期望寄託於謝安(注:以謝安的功業來期待,此處以安石代指謝安)那樣的人,而我自己在風流瀟灑方面憶起了孟嘉。 最終打算拄着一根竹杖尋找老伴,一起商量晴天雨天,談論農事。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝、歸期延誤的感慨,以及對自然美景的欣賞和對人生的思考。詩的首聯「一年歸計又成賒,卻望春城感物華」,表現了詩人歸鄉計劃未能實現的遺憾,同時又被春城的美景所觸動。頷聯「海雁忽來雲外信,江梅應發檻前花」,通過海雁傳信和江梅綻放,描繪了一種充滿生機的景象,也給詩人帶來了一些慰藉。頸聯「人將勳業期安石,我自風流憶孟嘉」,用謝安和孟嘉的典故,表達了詩人對功業和風流的不同追求和思考。尾聯「終擬一筇尋老伴,商量晴雨問桑麻」,則體現了詩人對閒適生活的嚮往,想要拄着竹杖尋找伴侶,一起關心天氣和農事,充滿了對田園生活的憧憬。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練,用典恰當,展現了詩人豐富的內心世界和對生活的熱愛。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文