題紅梅墨梅

玉雪本清真,無端染客塵。 祇應溪上月,照我意生身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhǐ):只。
  • (yīng):應該。

翻譯

白玉般的雪本質是純淨清真的,卻無端地沾染了世俗的塵埃。 只有那溪水之上的月亮,照着我表明我的心意和出身。

賞析

這首詩以紅梅墨梅爲主題,通過對玉雪的描繪,暗示了世間美好之物可能會受到世俗的污染。然而,詩人認爲只有溪邊的明月,能夠映照出自己的真實心意和本來面目,表達了詩人對純淨和真實的追求,以及對世俗紛擾的一種超脫態度。詩中的意境簡潔而富有深意,用簡潔的語言傳達了深刻的情感和思考。