碧瓦鱗鱗照寶幢,銀濤四月起珠江。 畫堂自長冰霜色,借問如今有幾雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chuáng):原指支撐帳幕、傘蓋、旌旗的木竿,後借指帳幕、傘蓋、旌旗。在詩中,這裏指的是佛前所立的旌旗。
  • 銀濤:指白色的波濤。

翻譯

碧綠的屋瓦如魚鱗般整齊地排列着,映襯着那珍貴的寶幢(佛前所立的旌旗),四月的珠江翻起白色的波濤。華麗的堂屋自然帶着清冷如冰霜的色調,試問如今這樣的景象能有幾處呢?

賞析

這首詩描繪了一幅獨特的景象。首句通過「碧瓦鱗鱗」和「寶幢」的描寫,展現出一種莊嚴而美麗的氛圍。「銀濤四月起珠江」則形象地描繪了珠江四月波濤洶涌的情景,增添了動態感。第三句「畫堂自長冰霜色」,給人一種清冷、幽靜的感覺,或許暗示着某種高潔的品質或境界。尾句「借問如今有幾雙」,帶有一種疑問和思索,使整首詩在寫景的基礎上,更富有深意。總體來說,這首詩以簡潔的語言,描繪出了獨特的景象和意境,給人以美的享受和思考的空間。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文