(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荻花洲:長滿荻花的河洲。荻,dí,一種類似蘆葦的植物。
- 清漏:古代計時器,這裏指時間。
- 朱樓:紅色的樓閣,常指富貴人家的住宅。
- 孤兒:指失去父親的孩子。
- 翻驚:突然驚醒。
- 斷雁:孤雁,比喻孤獨無助。
- 吳楚:古代國名,這裏指江蘇、安徽一帶。
- 伍員:春秋時期吳國大夫,以忠誠和英勇著稱。
- 中州:古地區名,指中原地區。
翻譯
月光照亮了長滿荻花的河洲,在這寒冷的夜晚,我們骨肉重逢,相互慰藉。 在這美好的他鄉,我們拋卻了駿馬,享受美酒,直到深夜,我們在朱樓中傾訴心聲。 孤兒的悲痛永遠不會消失,老去的夢境突然驚醒,如同秋天的孤雁。 我們壯遊吳楚,尋找名勝古蹟,伍員的英勇事蹟依然在中原傳頌。
賞析
這首作品描繪了詩人與侄子在鹽城重逢的情景,通過月光、荻花、美酒等意象,營造出一種既溫馨又略帶憂傷的氛圍。詩中「孤兒不滅終天恨」一句,深刻表達了詩人對家族不幸的深切哀痛。後兩句則展現了詩人對歷史英雄的敬仰和對壯遊的嚮往,體現了詩人豁達的胸襟和遠大的志向。