(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旋旆(xuán pèi):迴轉旗幟,指返回。
- 冥冥(míng míng):高遠,深遠。
翻譯
在山嶺之巔,我調轉旗幟,此時夕陽已斜。我緩緩地穿過十里山城,不急不忙。晚風中的酒香讓我無法消散,野外的景色激發了我作詩的興致,愈發長久。白鳥在河川上飛翔,暮色中的煙光朦朧,潮水擁抱着滄海,帶來一絲涼意。高遠的鴻雁,誰能不羨慕它們呢?它們朝來暮去,自由地穿梭在水雲之間。
賞析
這首作品描繪了詩人傍晚歸家的情景,通過夕陽、山城、晚風、野色等元素,構建了一幅寧靜而深遠的畫面。詩中「酒向晚風消未得,詩從野色興偏長」表達了詩人對自然美景的沉醉與創作的激情。最後兩句以鴻雁爲喻,抒發了對自由生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。