送慎修兒還任兵曹

好去神京奉聖王,休隨兒女戀高堂。 雙藜斜日猶強健,百畝終年足稻粱。 有寵自天皆雨露,無能報國祗純良。 兵權繆與期前美,老擬營丘樂未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 神京:指京城。
  • 奉聖王:侍奉君王。
  • 高堂:指父母。
  • 雙藜:指兩位老人,這裏指父母。
  • 營丘:地名,這裏指隱居之地。
  • 樂未央:快樂無窮無盡。

翻譯

你好好地去京城侍奉君王吧,不要因爲兒女之情留戀家中的父母。 父母在斜陽下拄着雙杖,依然健壯,家中百畝田地足以供給一年的糧食。 你若得到君王的寵愛,就像得到了天降的雨露,如果沒有能力報效國家,至少要保持純良的本性。 你在兵曹的職位上要努力做到最好,而我老了,打算去營丘隱居,享受無盡的快樂。

賞析

這首詩是趙完璧送別兒子慎修去京城任職時所作。詩中,詩人勸誡兒子要以國家大事爲重,不要因私情而耽誤公事。同時,也表達了對兒子的期望和對自己晚年生活的規劃。詩的語言簡練,意境深遠,既體現了父愛的深沉,也展現了詩人對國家和家庭的責任感。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文