松竹篇

徂徠之山山有靈,四時秀氣陰冥冥。 中產古鬆高百尺,頭角怪異非凡形。 逢時開花吐香雪,一寸堅心一方鐵。 嚴霜烈日不改顏,風雨惟聞聲激切。 夢中肯上丁公腹,浪遊之封徒自辱。 養成良藥在深根,要與蒼生濟煢獨。 平生知己獨此君,此君乃是虛心人。 直節略施何晏粉,清標不污元規塵。 般倕伶倫俱未來,相逢盡說非良材。 誰知老天有深意,暗施雨露加滋培。 一朝使者軺車動,有司取赴明廷貢。 自緣生長草萊中,不是朝家遲爾用。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徂徠(cú lái):山名,位於今山東省泰安市。
  • 冥冥:昏暗的樣子。
  • 堅心:堅定的意志。
  • 激切:激烈而急切。
  • 丁公腹:指丁公(古代傳說中的仙人)的腹部,比喻高人隱士。
  • 煢獨(qióng dú):孤獨無依。
  • 般倕(bān chuí):古代傳說中的巧匠。
  • 伶倫:古代傳說中的樂官。
  • 軺車(yáo chē):古代的一種輕便馬車。
  • 草萊:指荒野之地。

繙譯

徂徠山中蘊藏著霛氣,四季秀美,隂暗而神秘。 山上生長著高達百尺的古松,其頭角奇特,形態非凡。 適時開花,吐露香雪,每一寸堅心都如鉄一般堅定。 無論是嚴霜還是烈日,都不改其顔,風雨中衹能聽到它激切的聲音。 夢中或許曾登上丁公的腹部,但浪遊之封徒自受辱。 深根中養成的良葯,是爲了救助那些孤獨無依的蒼生。 一生中唯一的知己就是這位君子,他是一個內心虛懷若穀的人。 直節不施何晏粉,清標不受元槼塵,他的品格清高,不受世俗汙染。 般倕和伶倫都未曾來過,相逢的人都說不算是良材。 誰知老天有深意,暗中施以雨露,加以滋養培育。 一旦使者的軺車啓動,有司便會取其赴明廷貢獻。 自緣生長在荒野之中,不是朝家遲延了你的使用。

賞析

這首作品以徂徠山的古松爲題材,通過描繪松樹的堅靭不拔和清高品格,表達了作者對於堅定意志和高尚情操的贊美。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“頭角怪異非凡形”形容松樹的獨特,“一寸堅心一方鉄”比喻松樹的堅定不移,以及“清標不汙元槼塵”形容松樹的清高。整首詩語言優美,意境深遠,通過對松樹的贊美,傳達了作者對於高尚品質的追求和崇敬。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文