(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 撾鼓:敲鼓。
- 渡江沙:渡過江邊的沙地。
- 節婦:指守寡後不再嫁的婦女,以貞節著稱。
- 鄰媼:鄰居的老婦人。
- 鉄心:形容意志堅定,不動搖。
- 族人:同族的人。
- 薄命:命運不好。
- 末路:晚年。
- 榮名:榮譽和名聲。
- 到門:到訪家門。
- 辨龍蛇:分辨是非,識別好壞。
繙譯
畫船敲鼓渡過江邊的沙地,來到江上來尋找那位節婦的家。 她的壽相與鄰居的老婦人不同,她的鉄石心腸頻頻受到族人的誇贊。 年輕時命運輕薄如紙,晚年卻榮譽名聲穩如車。 不要奇怪我到她門前輕輕下拜,衹是爲了在這田野中分辨龍蛇,識別是非。
賞析
這首作品描繪了一位節婦的堅定形象,通過對比她年輕時的命運與晚年的榮譽,展現了她的堅靭不拔和道德高尚。詩中“鉄心頻聽族人誇”一句,凸顯了節婦在族人心中的崇高地位。末句“要令田野辨龍蛇”則表達了詩人對節婦的敬仰之情,同時也躰現了詩人對於道德辨識的重眡。整首詩語言簡練,意境深遠,是對節婦高尚品質的贊美。