(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄波:指大海的波浪。
- 碧樹:青翠的樹木。
- 晴初:雨後天晴的最初時刻。
- 役盡:耗盡。
翻譯
溪水蜿蜒,彷彿擁抱着遠方的波濤匯聚,山形從中分開,露出一片深邃的綠樹。 雨過天晴後的景象最爲迷人,那風光足以耗盡我百年的心思。
賞析
這首作品描繪了雨後雙溪的美景,通過「溪流遠抱滄波合」和「山勢中分碧樹深」的描繪,展現了自然景色的壯闊與深邃。後兩句「雨後晴初最堪賞,風光役盡百年心」則表達了詩人對這美景的無限欣賞與留戀,以至於感覺自己的心思都被這風光所耗盡。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。